首页 资讯 正文

“皮卡丘”“耐克”都不能用了 日本禁止为新生儿取“非常规”姓名

体育正文 262 0

“皮卡丘”“耐克”都不能用了 日本禁止为新生儿取“非常规”姓名

“皮卡丘”“耐克”都不能用了 日本禁止为新生儿取“非常规”姓名

当前日本越来越多的家长喜欢给孩子取一些(yīxiē)“非常规”名字,比如“皮卡丘”“耐克”“布丁”等。由于(yóuyú)日文的特殊性,这些名字常令医生、教师和政府部门工作人员等头疼,不知道如何正确发音(fāyīn)。为此,日本政府修订相关(xiāngguān)法律,对“非常规”人名予以限制。

据美国有线电视新闻网28日报道(bàodào),日本人(rén)通常用日文汉字来写名字,但每个字可以有多个不同发音(fāyīn)。有些家长为了取谐音名字,就会采用某个日文汉字不太常见的发音,结果(jiéguǒ)导致人们遇到“非常规”人名时不知道怎么念。

新规要求家长给孩子取名字(míngzì)时,只能使用日文(rìwén)汉字最广为接受的发音,并在为新生儿注册时标注名字读音。如果相关工作人员发现某个(mǒugè)名字的读音与(yǔ)常见读音不符,则有权拒绝该名字或要求提供额外的书面材料。

相关规定于26日开始(kāishǐ)实施

这一规定引发各方不(bù)同反响。有人认为这些特别的名字没有造成多少实际损害,政府不应限制民众的个性表达。但有更多人认为,“非常规”人名一方面(yìfāngmiàn)可能让孩子今后(jīnhòu)在学校面临歧视,另一方面可能在他们日后办理注册手续时(shí)带来麻烦。

文章内容及图片视频如涉及侵权等(děng)问题

请与本号联系我们将(jiāng)及时处理

“皮卡丘”“耐克”都不能用了 日本禁止为新生儿取“非常规”姓名

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~